MCK   |   Сделать стартовой
  |   Добавить в избранное
  |   Напишите нам письмо
  |  
Радиостанция Говорит Москва
Прямой эфир
Версия для печатиДобавить в избранноеОтправить материал по почте

Путешествие в Эквадор

В гостях у Ирины Кленской Роберто Понса Альварадо, Чрезвычайный и Полномочный Посол Эквадора в РФ
Путешествие в Эквадор

И.К. – Я предлагаю вам сегодня большое путешествие:

Здесь солнце доброе, как хлеб горячий,

Струится жидким золотом, пока не хлынет дождь

Иль ночь его не спрячет

Под сенью дождевого колпака мечтает Кито,

Что плывет к удаче, что он ковчег

А море, облака – Эквадор…

Господин Посол, какая она, ваша страна?

Р.А. – Я хотел бы сказать, что Эквадор имеет большое разнообразие традиций, большое богатство обычаев и очень большое разнообразие образов жизни. Потому что, несмотря на то, что Эквадор – маленькая страна, у нее четыре географические зоны. В зависимости от зоны есть и свои обычаи. Через нас проходит экваториальная линия, и многие думают, что поскольку там проходит экваториальная линия, то там просто жара, как в Африке. Но это не совсем так. Там имеется крест – экваториальная линия и горы Анды. А Андские Кордильеры очень высокие. Столица Кито расположена почти над тремя тысячами метров над уровнем моря. Климат и погода в Кито – это примерно мягкая весна в течение всего года, приблизительно восемнадцать градусов. У людей, которые живут в горах, обычаи отличаются от тех людей, которые живут в прибрежной части страны.

И.К. – Разные способы жизни, разные стили жизни, разные обычаи… Но у вас есть любимые обычаи, те, которые вы вспоминаете с удовольствием. Расскажите о них.

Р.А. – Есть, конечно. Но очень трудно об этом рассказать, определиться. Ну, к примеру, питание. Нельзя говорить, что в Эквадоре есть одно единственное национальное блюдо. Источник питания в горах отличается от источника питания на побережье. Например, в горах питаются за счет зерен, картофеля, а на побережье за счет морепродуктов по большей части.

И.К. – А любимая еда господина посла, что любит он?

Р.А. – На побережье есть блюдо, которое называется севиче, готовится из креветок. Это блюдо основано на лимонном соке, специях, помидорах и, разумеется, креветках. Каждая семья имеет особый рецепт приготовления этого блюда. У меня есть свой секрет.

И.К. – Ну, поделитесь, если не секрет.

Р.А. – Помидоры смешиваются в миксере до получения сока. Мелко шинкуется лук, маринуется в лимонном соке. Но для этого нужен не желтый лимон, зеленый. Этот лимон кислее, чем желтый, а сок зеленого цвета. В это же время нужно варить креветки со специями и солью, но не более двух–трех минут после кипения. Затем нужно отделить креветки от жидкости, охладить их. Но эта жидкость потом нужна для того, чтобы потом добавить к приготовленному блюду. Когда креветки охладятся, нужно смешать томатный сок, маринованный лук, лимонный сок и добавить туда креветки.

И.К. – Красота!

Р.А. – Это обычно первое блюдо. Это блюдо также используется после хорошей вечеринки, от похмелья.

И.К. – Вернемся к обычаям. Обычаи также отличаются?

Р.А. – Обычаи общие для всей страны и их не так много. Например, один из них – это когда отмечается день покойников. В этот день все семьи, родственники приходят на могилы умерших. Среди обычаев у индейцев принято брать с собой кушанье. Остальные просто носят на могилу цветы. По этому случаю готовятся разные напитки, что–то типа киселя. Также готовится хлебный кокон в виде куклы – это хлеб с глазами и носом из сладкого теста. Есть еще один обычай, когда отмечается праздник бога солнца. Это праздник в горной части страны и отмечается только индейцами. Проходит этот день в самый длинный день в году – 21 июня. В каждой местности, в каждом городе, в каждом населенном пункте есть свои обычаи и традиции. Например, есть город Гуаранда, в котором карнавал отмечается с помощью воды, яиц, муки и так далее. До сих пор никто не может объяснить, почему отмечается именно так. Этот обычай немного диковатый.

И.К. – Тем не менее, он темпераментный.

Р.А. – Это игра среди друзей. При этом друг друга просто поливают водой, яйцами, мукой и так далее. Естественно, что после окончания все мокрые и грязные. Даже в какой–то степени устраиваются баталии между семьями – такая своеобразная игра. Иностранцам не рекомендуется во время карнавала ехать в Гуаранду. Мне не нравится, я туда не еду.

И.К. – Господин посол, а какой ваш любимый пейзаж?

Р.А. – Мне нравится море. Но высокие снежные горы нравятся также. Горные жители, сьеррано, такие как я, и у нас очень широкие легкие.

И.К. – А вы горный человек, господин Посол?

Р.А. – Да. Чем выше, тем меньше кислорода, поэтому легким приходится больше работать. Иностранцы, которые, допустим, приезжают с побережной, континентальной части страны в районы, поначалу страдают одышкой при дыхании и нехваткой кислорода, головокружением.

И.К. – А потом проходит?

Р.А. – Через два–три дня. Но не у всех проходит.

И.К. – Какой характер у людей на Эквадоре?

Р.А. – Житель побережья открытый, веселый, как и житель Карибского бассейна. А житель горной части закрытый, скрытый, гораздо спокойнее, чем житель побережья. Люди, которые приезжают в Эквадор сначала приезжают, например, в Кито, а затем в Гуаякиль, то говорят, что это две разные страны.

Сами города разные. Кито находится среди высоких гор, а Гуаякиль находится рядом с рекой. Этот город очень влажный, очень жаркий, шумный и веселый. Житель горной части, сьеррано, говорит спокойно и никогда не повышает тон. А житель побережья говорит все время быстро, громко и часто жестикулирует. И акцент у каждого свой.

И.К. – А что же объединяет таких разных, верхних и нижних жителей?

Р.А.– Чуть более века нас соединял поезд – железная дорога. Сейчас говорят, что нас объединяет такая простая, прозаичная вещь, как футбол. Но шутки в сторону – мы единая страна. Но во многих случаях плохие политики использовали регионализм как оружие, чтобы выиграть свои выборы. Мы единая страна, мы друг друга узнаем всегда и везде и всегда за одно целое.

И.К. – А женщины у вас красивые?

Р.А. – Они тоже разные. На побережье девушки более смуглые, стройные. В горной части страны они немного отличаются и имеют индийские черты. Один из ошибочных мифов об Эквадоре – это то, что говорят, что у нас очень большая численность индейского населения. Это не так. У нас в основном метисы, а чистокровные индейцы составляют не более 10–12 процентов. Чистокровных белых у нас не более 5 процентов. У нас есть большое ядро негритянского населения, чистейшие африканцы.

И.К. – Когда вы говорите чистейший африканец, что вы имеете в виду?

Р.А. – Музыка, обычаи, духовность у них своя. И все население составляет определенную смесь, которая заставляет эквадорцев быть немного черным, немного белым, немного индейцем, короче, всем понемногу.

И.К. – Это красиво. Есть ли у вас, господин посол, любимые сказочные истории? Какие сказки вам рассказывали в детстве?

Р.А. – Есть очень известная легенда в Кито. В Кито, наверное, самая лучшая религиозная архитектура из всей Латинской Америки. В этой легенде говорится, что священник, который жил в монастыре, вел очень веселую жизнь. Каждый вечер он выходил из монастыря через забор с помощью камня–креста, который находился рядом с забором. Легенда гласит, что однажды, когда он спускался по этому кресту, крест заговорил и сказал ему: "До каких пор, отец Альмейдо?" Этого было достаточно – отец Альмейдо больше никогда не убегал из монастыря.

И.К. – Вы выбрали профессию дипломата. Что самое важное для вас в этой профессии? Как вы определили, что такое дипломат?

Р.А. – Самое важное в этой профессии – это помогать, а иногда и заставить людей понимать друг друга. Устанавливать мосты, разрешать проблемы, предупредить войну, конфликты.

И.К. – Вас увлекает это занятие?

Р.А. – Каждый день это меня привлекает все меньше. Но уже поздно что–либо менять.

И.К. – Господин посол, вы далеко от родины. Скажите, есть ли у вас в вашем нынешнем доме, в России, вещи, которые напоминают вам об Эквадоре? Вещи, с которыми вы не расстаетесь?

Р.А. – Мне повезло, что я нахожусь здесь вместе со своей семьей. И у меня есть очень много сувениров из моей страны.

И.К. – Какие любимые? Что вы любите гладить, когда приходите домой или, может быть, постоять рядом?

Р.А. – Есть изделия из дерева, которые очень известны в Эквадоре, они очень красивы. У меня очень много изделий из дерева: религиозных и нерелигиозных. Также я люблю искусство, и у меня есть несколько картин эквадорских художников. Есть еще много изделий, которые мы собираем на протяжении этой цыганской жизни дипломата. Говорят, что мы просто идущие люди в смокинге.

И.К. – Утомляет немного?

Р.А. – Очень.

И.К. – Есть ли на Эквадоре такое выражение, которое характеризует характер эквадорцев?

Р.А. – Есть выражение, с которым я не согласен, потому что оно немного пессимистичное. Когда эквадорца спрашивают: "Как дела?", – он отвечает: "Так, более менее". Эквадорец никогда не скажет: "Все отлично, лучше всех!"

И.К. – Это осторожность? Боитесь спугнуть удачу?

Р.А. – Нет, мне кажется, что это имеет место быть еще со времен колонии, когда индейцы находились под игом испанцев. Индеец по своей натуре меланхоличен, грустен, склонен к пессимизму.

И.К. – Скажите, какого цвета Эквадор? Как можно объяснить цвет этой страны?

Р.А. – Я думаю, что у Эквадора должен быть цвет неба, голубого небо, чистого.

И.К. – Что же, будем путешествовать.

Вода с удовольствием сандалиями шлепает,

Москиты просеивают молчанье природы

И воробьи подбирают клювом жемчужину хорошей погоды –

Эквадор…

04 июля 2008 | 21:00


Опрос
Повлияет ли война в Южной Осетии на экономическую ситуацию в России
Изменится в сторону улучшения
Изменится в сторону ухудшения
Не повлияет
архив опросов
Так же в рубрике
Популярное в рубрике
  • Японская молодёжь
  • Арина Родионовна: мифы и правда о жизни няни Пушкина
  • Переводчик: профессия или стиль жизни?
  • Все о джинсах
  • Духовные ориентиры современного общества
  • Реклама
    2006-2007 © Концерн «Радио-Центр»
    115184, Москва, ул. Большая Татарская, 35, стр. 4
    При испoльзовании материалов ссылка обязательна