-
Новогоднее интервью с Брониславом Виногродским
М.ЧЕЛНОКОВ: Дамы и господа, всем доброго дня. В студии Макс Челноков, и я с радостью поздравляю вас с наступившим уже Новым годом. И по старой доброй традиции каждый год, в начале года, к нам сюда, в студию приходит наш любимец, китаевед Бронислав Виногродский. Бронислав, добрый день. И с Новым годом вас!
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Ниао хун си фахай, как говорят по-китайски.
М.ЧЕЛНОКОВ: Ещё раз, как «С Новым годом»?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Хун си фахай. Это пожелание новогоднее, чтобы была радость и богатство, чтобы разбогатеть в новом году. А вообще чжунзе хао, «с праздником весны» говорят по-китайски.
М.ЧЕЛНОКОВ: Китайский новый год – это как бы праздник весны.
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Это праздник весны, он так и называется «Чуньцзе». Вообще в китайском языке существует 24 так называемых «де», «де» – это сочленение бамбука. И вот это иероглиф, который означает сочленение бамбука как единицу времени, и здесь раз – и сочленение происходит, вот это и есть праздник, это точка, когда переходит на новое коленце, вот этот момент сложного перехода. А «ти» – это энергия, которая потом распространяется. Они идут в китайском календаре 24 сезона по 15 дней, складывают эту историю. И начинается эта история с этого самого Чхундзе, это будет праздник весны. Но надо понимать, что всё немножко сложнее…
М.ЧЕЛНОКОВ: Я представляю: из того, что вы сказали, я половину не понял.
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Солнечный календарь немножко не совпадает с лунным. И сам по себе Ли Чхун, установление весны, сезон первый, начинается то раньше, то позже реального нового года.
М.ЧЕЛНОКОВ: Я знаю, что с 21 января по 21 февраля, да?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Нет, он 4 февраля начинается, обычно 4-5 февраля в зависимости от того, год високосный или нет. Хотя у китайцев определяются эти вещи, и всегда императорская астрономическая лаборатория определяла и писала об этом в календарных альманахах с точностью до секунд. Это было важно, на самом деле. И этот праздник весны в этом году 4 февраля наступает, он случается раньше, чем фактический новый год. Потому что фактический Новый год у нас произойдет с 7 на 8 февраля.
М.ЧЕЛНОКОВ: Вот этот китайский новый год?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Да, потому что китайский новый год, я ещё раз об этом скажу, он у нас выпадает на второе новолуние после зимнего солнцестояния. Вот случается зимнее солнцестояние, непреложная такая штука, которая всегда случается, после него уже происходит вот этот самый реальный новый год. И вот 4 февраля со знаками Бинь Чхень будет установление весны…
М.ЧЕЛНОКОВ: Бронислав смотрит в китайский календарь…
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Да-да, я смотрел уже сегодня, проверял. А вот 7 числа… Новый год начинает праздноваться, по сути дела, человек вступает в период праздника и подготовки праздничной, потому что в Китае всё было регламентировано, 2 февраля. 2 февраля – Ти Цао, или почитание очага, празднование бога очага. Потому что китайский новый год – это праздник домашний. Домашний – это не только телеканалы, это то, что принадлежит дому, а домом всегда руководит бог очага, или по-нашему домовой.
М.ЧЕЛНОКОВ: Хоть что-то знакомое я услышал.
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Изображение этого самого домового всегда над очагом вешалось, и там был домовой Цзао Е – дедушка, и Цзао Нян – бабушка очажная. Очажник и очажница. Они следили за порядком в доме в течение всего года. И за неделю до нового года, следовательно с 7 на 8, у нас будет новый год...
М.ЧЕЛНОКОВ: У нас – это у вас, китайцев?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Китайцев. Ну, у нас тоже здесь случится, несмотря на то, что он китайский.
М.ЧЕЛНОКОВ: Самое забавное, что в России, как ни странно, массово отмечается не два новых года, как мы считаем: вот Новый год, потом Старый Новый год, а ещё и китайский новый год.
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Да, третий новый год.
М.ЧЕЛНОКОВ: Вот это забавно.
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Но я думаю, и те были привнесены как-то очень искусственно в наши головы. 1 января было введено Петром Первым, довольно поздняя история. А отношения с временем в реальности в народной жизни очень важны. А вот это Чху Си, 7 число, последний вечер нового года, Чху – это искоренение, очищение, это вечер очищения, вечер отказа от нового. И дальше, следовательно, 8 число называется Чху Цзин. Но я должен сказать, что день 8 числа интересно выпадает, Ген Шень, это раз в 60 дней случается день, когда нечисть беснуется.
М.ЧЕЛНОКОВ: Хэллоуин китайский.
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Да-да, китайский хэллоуин, который раз в 60 дней случается.
М.ЧЕЛНОКОВ: И что, надо чего-то опасаться в этот день?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: На самом деле в эти дни бдения случаются. На самом деле очень интересно, что в Китае на Новый год тоже не спят. Почему не спят? Потому что 2 числа, на празднование бога очага, провожают вот этого дедушку очажного, вырезают его изображение на лошадке, а производят уборку всего дома, собирают весь хлам и сжигают во дворах, вся китайская деревня.
М.ЧЕЛНОКОВ: Где-нибудь в Пекине во дворе сжечь весь хлам.
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: По телевидению было, как-то раз на новый год сожгли построенную башню, пятизвёздочную гостиницу, которая так и не запустилась.
М.ЧЕЛНОКОВ: Кошмар…
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Только-только отпраздновать новый год перед запуском – и сожгли к хренам.
М.ЧЕЛНОКОВ: Кто? Хулиганы?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Нет-нет, так, случайно, проводка или что-то. Ну, там же петарды, хлопушки запускают. Боялись, что перекинется на здание телевидения, там же рядом знаменитые пекинские штаны, небоскрёб в виде штанов, телевидение, оно рядышком прямо стоит, когда по 2-му кольцу едешь – его наблюдаешь.
М.ЧЕЛНОКОВ: Так и что, на 2-й день уборка?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: 2 числа уборка, за неделю до нового года. Собирается весь хлам, сжигается во дворе, и на этом костре сжигается изображение бога очага, который по поверью отправляется на небо, докладывать небесному владыке, небесному императору о том, как семья год прожила.
М.ЧЕЛНОКОВ: Ага, доносит.
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Абсолютно верно. Поэтому есть обычай мазать сладкой кашей и водкой губы дедушки бога очага, чтобы он был пьяненький и довольный. Всё по-простому, на самом деле.
М.ЧЕЛНОКОВ: Ну да. Вообще китайцы соблюдают все эти условности, обычаи?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Соблюдают. С радостью. Вы же понимаете, что у китайцев этот праздник, китайский новый год, – это не просто второе новолуние после зимнего солнцестояния, а там существуют реальные выходные в течение недели…
М.ЧЕЛНОКОВ: А, ну да, как и у нас…
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: И вообще по большому счету ничего не работает после нового года две недели, потому что празднуется он до полнолуния, и в полнолуние как раз и происходит вот эта вся история.
М.ЧЕЛНОКОВ: Все как в России, у нас тоже две недели.
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Да, только у нас это ни с какой луной не связано. И с понятием времени.
М.ЧЕЛНОКОВ: Бронислав, китайцы что-нибудь наряжают? Вы наряжаете какие-нибудь ёлки?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Нет, они не ёлки наряжают, они вешают так называемые парные надписи по половинкам дверей, на ворота вешают, на двери дома, в которых специальные лубочные новогодние картинки, тоже яркие, красочные, золотые, со всякими там лошадками, несущими счастье, драконами, охранителями всякими. А парные надписи – это прямо был жанр такой, когда писали парные надписи, и до сих пор в сельской местности можно на рынках видеть людей, которые пишут эти парные надписи перед новым годом, продаются они широко, продаются календарные альманахи. И эти парные надписи создают красоту предновогоднюю в основном. Ну, помимо праздничного стола.
М.ЧЕЛНОКОВ: Сейчас про праздничный стол поговорим. Я что-то перепрыгнул про украшения. Мы отослали туда, на небо, к великому императору дедушку….
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Он доложил всю эту историю…
М.ЧЕЛНОКОВ: Бабушка-то где, с ней что?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Бабушка то есть, то нет, история умалчивает…
М.ЧЕЛНОКОВ: Приходящая бабушка. Гулящая.
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Гулящая. Ну, в России тоже был домовой, домовухи-то не было, как-то не гуляла такая история.
М.ЧЕЛНОКОВ: Кикимора?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Нет, кикимора – это другая история, не будем путать.
М.ЧЕЛНОКОВ: А, кикимора – это болотная…
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Не будем вдаваться. Мало мы знаем, ещё меньше, ещё меньше, чем про китайского.
М.ЧЕЛНОКОВ: Мы как-то более гуманно, мы своего домового подкармливаем, чтобы он в доме был, а китайцы его сжигают и отправляют…
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Нет, сжигают изображение, отправляя на небо. С ним-то ничего не происходит. Вот 2-го его сожгли, отправили на небо, с дымом он унёсся туда, а 7-го числа, в полночь, он приходит, приводя всех богов с неба, с тем, чтобы показать, что в доме происходит. Именно поэтому наводят порядок, накрывают праздничный стол, одеваются в новые одежды…
М.ЧЕЛНОКОВ: Обязательно новое что-то?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Ну, в какие-то красивые, праздничные одежды, ожидая и показывая, насколько у нас здесь всё хорошо, такие мы лапушки, такие все послушные и чудесные, друг друга любим и уважаем, потому что семья цениться за атмосферу гармонии и лада, когда в доме есть достаток, когда жена любящая и послушная, муж справедливый и строгий, детки любят учиться и так далее.Вот это все демонстрируется всей этой толпе инспектирующей богов. Они потом уходят, боги все потом возвращаются на небо, а домовой опять остается на год и опять следит за порядком в доме.
М.ЧЕЛНОКОВ: Понятно. Вот по поводу стола. Для нас это шампанское, мандарины…
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Шампанское из Франции, мандарины из Китая. Да-да, болванчик из Китая и веер не известной мне страны.
М.ЧЕЛНОКОВ: У нас сейчас мандарины не из Китая…
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Мандарины – это стопроцентно китайское.
М.ЧЕЛНОКОВ: Ну, сейчас-то да…
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Нет, китайский обычай – мандарины на новый год.
М.ЧЕЛНОКОВ: А, вот вы о чём..
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Да ну, средняя полоса России, какие мандарины?
М.ЧЕЛНОКОВ: Да нет, я просто говорю, что у нас запах мандаринов – это запах …
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Нового года. Ну а как он появился? Почему его стали применять? Это не потому, что к нам из Абхазии везли, из Грузии. А потому, что у китайцев обычай их есть. Как, кстати говоря, и пельмени, это тоже новогодняя пища, её тоже на новый год часто многие готовят. Но это китайский обычай, мандарины, потому что они означают, звучит иероглиф как «счастье», в названии мандарина. А пельмени, тяо цзы, означает как «перемена к новому».
М.ЧЕЛНОКОВ: Ох ты…
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Поэтому их употребляют.
М.ЧЕЛНОКОВ: И у китайцев новый год тоже пахнет мандаринами?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Да, да, абсолютно. Мандарины, пельмени..
М.ЧЕЛНОКОВ: Пельмени в воде, жареные или на пару?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Нет, варят.
М.ЧЕЛНОКОВ: Что ещё?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Курица. Курица, потому что тоже означает счастье, капуста означает богатство, гранат означает много одарённых сыновей, груша означает прибыль. В общем, много всего.
М.ЧЕЛНОКОВ: Всё, что хорошее означает, какие-то слова переводятся, и несколько значений, – всё на столе. Но какого-то конкретного, как, например, у нас сельдь под шубой, салат оливье, заливное…
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Но это тоже как бы делают непонятно почему, просто принято поморочиться перед новым годом и всё равно наготовить. Мне кажется, влияние всё равно происходит, потому что почему очень много еды готовят на новый год в Китае? Потому что три дня не зажигают огня.
М.ЧЕЛНОКОВ: Почему?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: По причине того, что всё должно обновиться, всё должно отдохнуть, это же бог очага, он в это время ходит по дворам вместе со свитой богов.
М.ЧЕЛНОКОВ: И китайцы первые три дня нового года не готовят?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Да, не готовят. И я сейчас, разговаривая с вами, подумал, что, видимо, и у нас… Обычаи же не обязательно шли из негатива, типа, у нас жрать нечего, сейчас мы наготовим и нажрёмся, наконец, один раз за год. Я думаю, тоже были какие-то обычаи, где вполне вероятно не разжигали этого огня. И обычаи с угашением огня, который в общем-то поддерживается в течение всего времени, существовали у всех народов, и в России они тоже должны были быть, и их автоматически перенесли на празднование нового года, европейского, который Пётр Первый сюда привез. Вот я думаю, что так это было.
М.ЧЕЛНОКОВ: Что пьют китайцы в новогоднюю ночь?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Вот сейчас всё пьют. И на самом деле все больше и больше празднуют по западным каким-то стандартам и меркам, шампанское потихонечку начинает приходить. Вообще традиционно китайцы пьют водочку.
М.ЧЕЛНОКОВ: Рисовую.
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Нет, рисовая – это такая немножко мифологизированная история. Водка хорошая делается из пяти видов злаков. Туда входит рис, пшеница, рожь и два вида проса.
М.ЧЕЛНОКОВ: Эта водка бывает 60 градусов.
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Водка бывает двух типов. Она бывает низкоградусная, 38 градусов, и высокоградусная – 52 или 56.
М.ЧЕЛНОКОВ: Я пробовал эту 56-градусную…
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Опять же, пробовать эту 56-градусную водку – это ничего не сказать, потому что видов водки существует, наверное, больше, чем людей в России.
М.ЧЕЛНОКОВ: В Китае. Столько видов? Что, полтора миллиарда?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Я имею в виду, что огромное количество видов водки, в каждой провинции, везде…
М.ЧЕЛНОКОВ: Какие-то вариации получаются.
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Ну, они сильно отличаются по вкусам. В водке в Китае ещё ценится вкус, надо не забывать.
М.ЧЕЛНОКОВ: Ну, они где-то золото добавят, где-то, я помню, с пыльцой золота, где-то скорпионы…
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Нет, это уже другие вещи, это уже настойки, это другая история.
М.ЧЕЛНОКОВ: Я к чему вспомнил про эту водку? Вот 56-градусная водка – от неё наутро ничего не болит. Голова не болит, желудок не болит, ты прекрасно себя чувствуешь. Жалко, у нас такой нет.
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Кстати говоря, Мао Та, самая известная китайская водка, недавно презентацию делали в Москве, скоро сюда войдёт.
М.ЧЕЛНОКОВ: Ух ты!
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Но единственное, что она дорогая.
М.ЧЕЛНОКОВ: Мы им сейчас рекламу делаем, нас могут…
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Да ей не надо, Мао Та совершенно точно реклама не нужна.
М.ЧЕЛНОКОВ: Камбей кричат?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Нет, на самом деле существует огромное количество разного рода застольных…
М.ЧЕЛНОКОВ: Выкриков.
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Игр, обычаев, обрядов, штрафных, вот это всё – посошок, стременная. Вот недавно кто-то напечатал в Facebook'е, и теперь все стали блистать знанием того, что такое на посошок и так далее. Но в Китае всегда существовала застольная традиция. Но только традиция пира – это одна история: пир всегда княжеский, кто-то для кого-то делал. Праздничное застолье и пир – это разные вещи. Вот на пиру в застолье как таковом существует, например, традиция, когда чокаются не все со всеми, а когда человек почтительно подходит к конкретному человеку, и третий обычно не вмешивается туда. Почтение высказывает.
М.ЧЕЛНОКОВ: Вот как? В новый год так же?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Ну, когда чокаются, когда пьют – так пьют, это ж дело такое…
М.ЧЕЛНОКОВ: Какие-то поздравления, подарки китайцы друг другу?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Денежки дарят в основном. Детям дарят деньги, красные конверты, эта тема. Но я же говорю, всё это постепенно размываются, все эти образы, и подарки уже дарят, и цветы даже начали дарить, раньше никогда китайцы цветы не дарили.
М.ЧЕЛНОКОВ: Ну, про деда Мороза и Снегурочку не спрашиваю, потому что я думаю, это как раз домовой…
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Однозначно Дед Мороз у них появляется на скидки рождественские, распродажи, которые в Китае начинаются чуть не с ноября.
М.ЧЕЛНОКОВ: Какие рождественские? У них рождество есть?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: А вот распродажи есть. Мне один знакомый сказал, когда я его спросил, там пьют шампанское или нет, он сказал: «Знаешь, был рекорд поставлен, пьют на католическое рождество в ночных клубах».
М.ЧЕЛНОКОВ: Прекрасно.
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: А какое шампанское на католическое рождество?
М.ЧЕЛНОКОВ: Какое?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Ну, на новый год пьют шампанское, на рождество никто никогда шампанское не пьёт.
М.ЧЕЛНОКОВ: Ну, у китайцев же по-другому.
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Ну да, я про это и рассказываю, как по-хитрому всё это устроено.
М.ЧЕЛНОКОВ: Китайский новый год, мы пока с ним ещё не заканчиваем. Вы сказали, что практически две недели нигде Китай весь гуляет, ничто не работает. Чем они занимаются? Они впадают, как в России, вот в это..
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Нет, запойных дел нету. Во-первых, посещение родственников, посещение учителей, посещение важных людей. По сути дела, это первые 3-5 дней происходят все эти посещения, ходят друг к другу в гости. И это означает выразить почтение, установить социальные связи. Везде ярмарки проводятся, народные гуляния, вокруг монастырей раньше это было, на площадях базарных происходит это движение.
М.ЧЕЛНОКОВ: А различается празднование нового года в какой-нибудь деревушке и в Шанхае, Пекине, крупных городах?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Ну, есть какие-то различия, я сейчас не буду говорить о точных деталях, но различие в деталях существует точно совершенно. А между деревней и городом точно различия есть. Потому что деревня всегда более консервативна, но реально от уезда к уезду всегда были различия тоже. У меня была какая-то книжка о различии нравов, обычаев и обрядов именно по географическому принципу и которая была составлена лет 500 назад.
М.ЧЕЛНОКОВ: Отлично. Друзья, я вам напомню, что мы сейчас говорим с китаеведом Брониславом Виногродским, ведущим программы «Уроки китайского» на радио «Говорит Москва». Когда я был в Китае, мы не думали, не понимали, что это новогодние праздники, но весь Пекин был завешан фонариками – красные фонари эти. И видели фейерверки. Это новогодняя атрибутика?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Новогодняя атрибутика – фейерверки. А красные фонари – это на 15-й день нового года, когда как раз празднуется праздник фонарей. Праздник фонарей празднуется на 15-й день нового года, как раз это самое важное событие, вот тогда запускают фонарики, делают фонарики. Это свет полной луны, должна быть полная луна, которая освещает Поднебесную – это значит всё, завершается празднование нового года, и все переходят к обычной жизни. В нашем случае это, следовательно, будет 22 числа.
М.ЧЕЛНОКОВ: 22 февраля.
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: 22 февраля Юань Сяо, и это как раз начальный вечер, оттуда идёт разбивка года на три части. Ещё есть Средняя ночь и Нижняя ночь. То есть понятия даосские о том, как три духа управляли временем, это ещё оттуда идёт. Там много намешано разного рода обычаев…
М.ЧЕЛНОКОВ: Я представляю – если копнуть, то можно не один час беседовать. Какой год сейчас в Китае?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Сейчас ещё идет год Деревянной Козы, она станет Огненной Обезьяной. Что это означает?
М.ЧЕЛНОКОВ: Но у нас он уже наступил, получается?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Нет, на самом деле эти энергии включаются с наступлением нового года, и эти Огненные Обезьяны – это не обозначение символов, это обозначение смены энергии. И эти энергии включатся 4 февраля, ещё до нового года, в день наступления весны. То есть ребёнок, родившийся 4 февраля и после 4, – он уже относится к Огненной Обезьяне, хотя он родился 5, 6, а 7 будет новый год.
М.ЧЕЛНОКОВ: Понятно. Друзья, что нам принесёт Огненная Обезьяна по китайскому календарю, мы узнаем сразу после новостей. Бронислав Виногродский сегодня, в этот праздничный день, с нами здесь, в студии «Говорит Москва».
НОВОСТИ
М.ЧЕЛНОКОВ: Дамы и господа, ещё раз всем доброго дня. В студии Макс Челноков, и сегодня мы беседуем с Брониславом Виногродским, китаеведом, моим коллегой, ведущим программы «Уроки китайского» на радио «Говорит Москва». Ещё раз всех с новым годом поздравим, с нашим.
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Да, китайского ещё дождаться надо.
М.ЧЕЛНОКОВ: Мы заговорили о том, что следующий год у нас будет год Огненной Обезьяны. Что она нам принесёт?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Надо понимать, что огонь – это небесная энергия, а обезьяна – небесная земная, обезьянья, и соответствует стихии металла. Огонь и металл, они янские. То есть года сменяются таким образом: год янский, год иньский. 2014 год был янский – светлый, напряжённый, сильный, мощный, начинающий. Инский завершающий, более расслабленный всегда.
М.ЧЕЛНОКОВ: Значит, 2015 был женский.
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Да, 2015 был завершающий, потому что в 2014 году всё произошло, а в 2015 оно как-то более-менее устаканилось. Стало ясно, что вот так вот: сыра не будет, импортозамещение везде у нас. А 2016 опять даёт новый импульс некий. Но если 2014 год – это год, когда полыхал огонь, дерево и огонь, дерево неба порождает огонь земли, то 2015 год – это были некоторые противоречия между деревом и почвой, и они иньские, слабые, не настолько сильные противоречия, они были лишь продолжениями вот этой вспыхнувшей силы огня предыдущего года, то 2016 год будет годом сильных противоречий. Это янский огонь и янский металл. Огонь плавит метал, он его преодолевает.
М.ЧЕЛНОКОВ: Сейчас многие испугаются. Противоречия между чем?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Попугаться надо. Противоречия между идеальными представлениями и реально происходящими процессами. Имеется в виду, что идеальные представления, небесные силы начнут очень сильно воздействовать на реальную ситуацию. И более того – огонь неба сильнее, чем металл земли, он его будет преодолевать. Следовательно будут серьёзные изменения в году Обезьяны, получатся, наконец, долгожданные, самые разные формы всего. Потому что на самом деле что сейчас получилось?Получилось, что некий уклад, который формировался почти 30 лет, как-то порушился, надсел, как ноздреватый снег, в общем, он совершенно не работает, это очевидно. Но нельзя же просто так сказать, что его больше нет. Он есть. А заменить его никто не решается, никто не может, никто не пытается. И я думаю, что сейчас этот год принесёт изменения вне зависимости, хотят этого или не хотят.
М.ЧЕЛНОКОВ: Всё опять от нас не зависит.
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: А оно никогда не зависит от нас. Весь вопрос в том, мудрый человек вписывается в эти потоки. Был чудесный плакат «Течёт вода Кубань-реки, куда велят большевики». Вот и здесь то же самое.
М.ЧЕЛНОКОВ: Хрущёв же хотел повернуть реки вспять. Я хотел перевести на более человеческий язык. Вот, например, обезьяна в жизни – это ужимки, балуется, что-то ворует без конца, смеётся, хихикает…
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Да, придётся слушаться.
М.ЧЕЛНОКОВ: Год такой же будет?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Нет, как раз Обезьяна будет пытаться делать по привычке всё то же самое, а огонь не даёт, он её пугает. Она туда – а там горит.
М.ЧЕЛНОКОВ: Но мы все разные. Я, например, Дракон. Вы кто?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Я Петух.
М.ЧЕЛНОКОВ: Как мы себя будем чувствовать в этом году?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Я с этой точки зрения не рассматриваю. Это такая длинная история, специальная, это гороскопические вещи. Но мы же в данном случае со страной говорим или с городом многомиллионным, и нас всех в значительной степени интересует, что же будет с родиной и с нами.
М.ЧЕЛНОКОВ: Давайте тогда об этом.
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Когда я говорю об этих вещах, я в основном говорю о каких-то социальных процессах. То есть однозначно все ждут каких-то перемен и никто не может их запустить и сделать. Так вот в этом год они неизбежно произойдут. Я ответственно это говорю. Просто долгое наблюдение за временем показывают, что эти вещи всегда срабатывают. Вне зависимости от того, кажется это логичным, не логичным, какие придуманы уловки, что схемы должны быть такими, рейдерство осуществляется так, откаты такие, законы переписываем, конституцию переделываем. А вот в этом году произойдёт.
М.ЧЕЛНОКОВ: Давайте с Обезьяной закончим. Нам надо знать, как правильно встретить Обезьяну на пороге?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Обезьяну на пороге встретить, я думаю, свечи хорошие подобрать. Обезьяна любит фрукты, её надо не только пугать и ломать. Политика кнута и пряника никогда же не отменялась. Как раз мандаринки ей всякие, яблочки, персики, побольше всего этого. Цвет металла – белый, цвет огня – красный. Сочетание красного и белого будет оптимальным для встречи нового года, красные и белые цвета.
М.ЧЕЛНОКОВ: Друзья, вы во всеоружии. Итак, с 7 на 8 февраля как раз китайский новый год. Больше свечей, фруктов, красно-белые одеяния, и Обезьяна к вам, я думаю, будет милосердна и благосклонна. По поводу взаимоотношений наших стран. Подведём итог, прошлый 2015 год – на ваш взгляд, как складываются отношения?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: На мой взгляд, как это ни парадоксально, плохо складываются.
М.ЧЕЛНОКОВ: Плохо?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Плохо складываются.
М.ЧЕЛНОКОВ: Президент Китая на 9 мая с президентом Путиным не расставался.
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: И что, это отношения стран? Это не отношения стран. И, кстати говоря, и в Китае об этом тоже говорят. Наверху им там одно кажется, они, может быть, дружат, а всё время все замыслы великие с размахом ломаются на среднем звене.
М.ЧЕЛНОКОВ: А что было плохого?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Нет, плохого особо ничего не было, но были слишком большие ожидания, которые на самом деле не оправдались. Потому что подписанные контракты – это ещё не дела. Более того, не подписанные контракты, а соглашения и так далее, а реальных подписанных контрактов, серьёзных, которые бы начали действовать, – их невероятно мало. Более того, всё это происходит не так, как ожидается, и партнёры не слишком довольны друг другом, с обеих сторон, и это связано в значительной степени с тем, что и Китай переживает сложное время. Сейчас и в России непросто всё, и Китай в сложном времени живёт. При всём при этом там идёт реальная чистка госаппарата, очень серьёзная, когда конфискуются, сажаются люди, идет пересмотр идеологической доктрины, есть попытка сблизить Конфуция с коммунистической идеологией.
М.ЧЕЛНОКОВ: Интересно…
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Ну, куда-то надо двигаться же. Если не двигаться, оно же движется.
М.ЧЕЛНОКОВ: Мне кажется, в прошлом, 2015 году в Китае уже разрешили иметь двух детей.
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Это Си Цзиньпин. Что в данном случае произошло? Пришёл руководитель, который опять включил реальные изменения, подгонку идеальной социальной конструкции под реалии конкретные. Он сказал: «Слушайте, коррупция шкалит, надо с ней реально бороться». И реально объявил серьёзный, продуманный, большой план борьбы с коррупцией. Он сказал: «Да, постоянный разогрев экономики – это хорошо, давайте будем идти на уровень качества, а не интенсива, нам есть куда двигаться. Давайте осуществлять эту китайскую мечту». Я думаю, Си Цзиньпин дал очень серьёзные и мощные установки и сам, будучи очень мощным человеком, он ведёт Китай куда-то в правильном направлении.
М.ЧЕЛНОКОВ: По поводу этой истории с вторым ребёнком. Китайцы придерживались вот этого: семья с одним ребёнком. Но у многих было по два.
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Нет, в любом случае, за второго…
М.ЧЕЛНОКОВ: Ничего не давали, насколько я знаю.
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Не было пособия и были штрафы.
М.ЧЕЛНОКОВ: А гражданином этот ребенок становился?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Да, конечно, гражданином он становился. Это уж несомненно.
М.ЧЕЛНОКОВ: Сейчас, что, получается, возрастёт ещё больше население страны?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Дело в том, что в Индии нет никаких ограничений,и рождаются как хотят. Есть какие-то другие законы, которые регулируют баланс. И вообще меняется социум всё время, это же волной идёт. Вот оно выросло, так же и уменьшится. Как это произойдёт – не нам судить. Небо распорядится.
М.ЧЕЛНОКОВ: По поводу будущего года, 2016, здесь Россия в прошлом году потеряла такие направления, как Египет. Я про туризм. Есть ли такая история, Бронислав, что мы, наконец, будем летать в Китай гораздо чаще?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: А много летает, много. Много направлений открывается.
М.ЧЕЛНОКОВ: Но как в Египет, такого не будет?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Ну, конечно, потому что там море… У нас в России всегда было представление о пользе морского отдыха, с давних времён.
М.ЧЕЛНОКОВ: Но в Китае есть прекрасный Хайнань.
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Но Хайнань далеко, проблема в том, что из Москвы туда лететь 10 часов.
М.ЧЕЛНОКОВ: Мальдивы, Доминикана тоже не близко.
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Понятное дело, но это тоже далеко, подавляющее большинство россиян туда не ездит. Хотят всё равно в Египет, куда ближе, а следовательно, и дешевле. Это же важный такой момент. В Китае вообще есть масса мест горного характера, где тоже очень красивые места.
М.ЧЕЛНОКОВ: Это что именно?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Да там везде вообще горы. Это и провинция Фуцзянь, и провинция Дзянь Су, провинция Гуанду, и Юннань, и Тибет тот же самый. Там очень много мест очень красивых, куда есть возможность ездить. Здесь вопрос, как китайцы сумеют использовать эту ситуацию, насколько они сумеют создать образ привлекательности туристической. Есть невероятно много исторических туристических мест, красивых, интересных, с невероятной архитектурой, городки маленькие красивые, как у нас Золотое кольцо. Только там их в сотни раз больше. Причем это всё древние города, с 2-3-тысячелетней историй, за каждым из которых лежит невероятное количество каких-то происшествий, людей, которые там рождались. Если китайцы сумеют донести эту интересность до русского человека и увлечь в ареал своей культуры – а это было бы полезно русскому человеку, с моей точки зрения – тогда китайский туризм может прямо расцвести на русском человеке.
М.ЧЕЛНОКОВ: Я вообще согласен, что каждому россиянину хотя бы раз побывать в Китае нужно. Потому что ни Таиланд, ни Вьетнам, это более популярные направления, куда летят москвичи те же, Китай – это совершенно другая культура.
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Потому что там больше морского воздуха, поэтому туда летят.
М.ЧЕЛНОКОВ: Это понятно. Но здесь, хоть раз побывав в Китае, ты просто начинаешь по-другому к этой стране относиться. Вообще что мы знаем о Китае, господи? Это какие-то подделки, рисовые китайские сумки, совершено плохо знаем кухню, те китайские рестораны, которые здесь представлены, – совершенно другое, нежели там. Поэтому знакомиться нужно. Взаимоотношения с Америкой у Китая как-то будут развиваться, можете сказать?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Будут развиваться противоречиво. Несомненно. И противоречия снять не удастся. В конечном счете они являются соперниками, но Китай значительно более дипломатичен, значительно более…
М.ЧЕЛНОКОВ: Воспитан и сдержан, я бы сказал.
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Гибок, стратегичен и дальновиден в этих вещах, чем Америка. И я думаю, что он будет где надо показывать зубы, где надо смягчать, где надо обещать что-то всё время, где надо подтягивать удавочку на шее. Потому что у всех за пазухой что надо есть.
М.ЧЕЛНОКОВ: А Америка, получается, на рожон будет лезть?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Америка тоже не будет лезть на рожон. Америка же как накачанный подросток – она лезет на рожон только на тех, про кого знает, что он слабее. А вот насчёт Китая уже сомнения серьезные.
М.ЧЕЛНОКОВ: Да, это игрок уже достаточно сильный.
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Достаточно сильный, и более того, который Америку не боится.
М.ЧЕЛНОКОВ: Я в Китае был два раза за свою жизнь. Сначала полгода, потом прошло буквально 2-3 года, и ещё месяцев пять я побывал в Китае, пожил. Две совершенно разных страны, такая разница. Меняется из года в год.
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Да, и опять всё изменилось.
М.ЧЕЛНОКОВ: Что нового? Даже в те годы, когда мы здесь, в России, знали о существовании мобильной связи, китайцы ходили уже с двумя телефонами.
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Да, это все было реально, чего там. Ну, они впереди… Здесь ничего не поделаешь, я имею в виду, массово впереди. В Китае аэропортов за год строится больше, чем в России за 20 лет построено.
М.ЧЕЛНОКОВ: Ну, это понятно.
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Везде скоростные железные дороги. Везде абсолютно, не только Питер и Москва. Хайвеи реальные скоростные тоже…
М.ЧЕЛНОКОВ: По 5-6 этажей.
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Реальные хайвеи, скоростные трассы. 119 000 километров сейчас, что ли.
М.ЧЕЛНОКОВ: Построено в этом году?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Нет, в целом. Я не уверен, но они лет 10 назад были вторые в мире по протяженности хайвеев, после Америки. Сейчас, может быть, и первые.
М.ЧЕЛНОКОВ: Так и невозможно получить иностранцу китайское гражданство?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Нет, нельзя. Только за какие-то особые заслуги.
М.ЧЕЛНОКОВ: А почему такая жёсткость?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Почему жёсткость? Я не думаю, что это жёсткость.
М.ЧЕЛНОКОВ: Путин захочет стать гражданином Китая – ему не дадут?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Дадут за заслуги.
М.ЧЕЛНОКОВ: Бронислав, у меня вот какой вопрос: в новогодние дни, в праздники, в Китае желают добра, и не только словесно, все продукты на столе со смыслом. Гранат – это что? Радость?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Это дети. Дети хорошие.
М.ЧЕЛНОКОВ: Что вы могли бы пожелать нашим слушателям, но именно с точки зрения китайской культуры?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Вы знаете, у меня есть двойное пожелание, наверное, как парная надпись. Я всем желаю счастья, здоровья, долголетия, богатства, а в параллель чистоты, покоя, невовлечённости и ясности.
М.ЧЕЛНОКОВ: Как хорошо! Как свежо! А то у нас только «С новым годом, с новым счастьем». К чему я веду, на что намекаю? Мы все знаем, что такое фэн-шуй, как привлечь деньги, любовь, радость…
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Крышку унитаза закрывать...
М.ЧЕЛНОКОВ: А, чтобы деньги не уходили. Или лягушку, жабу ставить, гладить, купать. Вы, друзья, просто не видите Бронислава сейчас, на нём…
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Новогодняя ёлка плачет от зависти, сколько всего навешано на Брониславе.
М.ЧЕЛНОКОВ: Это браслеты?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Да, браслеты.
М.ЧЕЛНОКОВ: Это какие-то нефритовые камни или что?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Ну, разные камушки, полезные. Полезные разнообразные камушки.
М.ЧЕЛНОКОВ: Плюс в руках у Бронислава от последних браслетов идут какие-то веревочки…
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: И какие-то идолы в руках.
М.ЧЕЛНОКОВ: Здесь не полумесяцы, а что это? Как зуб какой-то…
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Это дракон такой. На самом деле это шило было древнее такое.
М.ЧЕЛНОКОВ: А во второй руке? Это какой-то бог?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Такой божок, может…
М.ЧЕЛНОКОВ: Это для чего? Я это к тому, что помогите нам.
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Я привлекаю всякую энергию, я делюсь ей со всей Россией и человечеством прогрессивным, как могу. У меня не хватает ещё, но я тренируюсь, чтобы было больше.
М.ЧЕЛНОКОВ: А есть какие-то действенные моменты? Может, лягушку посадить, какие-то такие советы? Пусть он для вас будет примитивным, но для нас….
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Нет, символические вещи, конечно же. Не лягушка, а трехногая жаба, которая с монеткой, которая привлекает деньги. Ну, больше живых цветов в доме. Как-то надо постараться, чтобы больше света было в доме, окна мыть, чтобы свет был, светлым помещение должно быть. Свет и чистота. То есть собственно говоря, фэн-шуй – это хороший воздух и хороший свет в реальности. И вообще фэн-шуй занимается тем, что накапливает хороший ветер, потому что считается, что дом дышит и воздух заходит через двери и окна. И воздух ходит по спиральным завиткам, и он должен накапливаться, приходить в и центре комнаты останавливаться. То есть надо следить за потоками воздуха, за сквозняками в доме.
М.ЧЕЛНОКОВ: Так должны быть сквозняки?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Нет. Сквозняки, движение воздуха всегда есть. Ветер – это не обязательно сквозняк. Когда я селюсь в какое-то пространство, я завожу всегда лампады и смотрю, как они нарабатываются. Вот если они вначале сильно гаснут, их что-то задувает, то потом постепенно всё как-то устаканивается.
М.ЧЕЛНОКОВ: Вы как сами встречаете новый год? Европейский? Или для вас ближе китайский?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Я больше китайский встречаю.
М.ЧЕЛНОКОВ: Со всеми этими торжествами?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Нет, я же на самом деле даос, мне что эти, что те – всё равно, надо сказать. У меня какая-то своя практика. Я же живу с какими-то своими практиками, которые я делаю каждое утро в течение 365 дней года, и вечером тоже делаю, и в течение дня. Поэтому мне абсолютно все равно, какие обряды и действия производит простой народ, дай бог ему счастья, здоровья, долголетия, богатства, чистоты, покоя, невовлечённости и ясности.
М.ЧЕЛНОКОВ: Супер! Друзья, Бронислав Виногродский у нас сегодня в студии, рассказывал про Китай, как там встречают новый год. А кстати, с 31 декабря на 1 января они как-то празднуют ?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Вообще никак.
М.ЧЕЛНОКОВ: Это для них не праздник?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Вообще никогда.
М.ЧЕЛНОКОВ: А год меняется?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Да, год меняется. Ну, это же банковские расчёты, это история экономическая..
М.ЧЕЛНОКОВ: У нас в новогодние праздники – бесконечное количество музыки. Какие-то артисты на экране..
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: То же самое.
М.ЧЕЛНОКОВ: А есть какие-то музыкальные произведения чисто новогодние? Какая-нибудь песенка?
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Я, честно говоря, не знаю. Не буду сочинять.
М.ЧЕЛНОКОВ: А мы поискали и нашли. Не знаю, новогодняя она или нет, но насколько я понял, там что-то всё-таки связано с новым годом.
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Значит, пусть играет, пусть радость несёт нам в дом.
М.ЧЕЛНОКОВ: Спасибо большое, Бронислав! Ещё раз с новым годом, уже с нашим, европейским! С китайским обязательно поздравим, получается, 7 февраля.
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Пусть все будут богаты и здоровы!
М.ЧЕЛНОКОВ: Друзья! Богатства вам, здоровья я тоже вам желаю! Оставайтесь с радио «Говорит Москва». Будьте осторожны, много не пейте…
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Берегите здоровье!
М.ЧЕЛНОКОВ: Макс Челноков был с вами. И, как мы обещали, китайская, практически новогодняя песня. Спасибо большое, Бронислав.
Б.ВИНОГРОДСКИЙ: Спасибо!
-
Популярные Гости
-
Геннадий Зюганов
Лидер КПРФ
-
Никита Кричевский
Экономист
-
Сергей Кургинян
политолог, лидер движения «Суть времени»
-
Игорь Стрелков
Бывший министр обороны самопровозглашенной Донецкой народной республики
-
Александр Дугин
Лидер международного "Евразийского движения"
-
Рамзан Кадыров
Глава Чеченской Республики
-
Максим Шевченко
Телеведущий, журналист
-
Максим Ликсутов
Заместитель мэра Москвы, глава департамента транспорта Москвы
-
Сергей Миронов
председатель партии "Справедливая Россия”
-
Ирина Прохорова
Главный редактор издательского дома «Новое литературное обозрение»
-
Связь с эфиром
- СМС+7 (925) 88-88-948
- Звонок+7 (495) 73-73-948
- MAXgovoritmskbot
- Telegramgovoritmskbot
- Письмоinfo@govoritmoskva.ru



